NUMBER 10
Bear
when a bear rears on its hind legs you know you're in trouble. Although bears have a fearsome reputation, you are statistically more likely to survive a bear attack than to perish, but that's small consolation to those who are faced with a bristling bear. With five attacks in Canada in 2005 alone, it seems that they're on the increase due to human destruction of, and encroachment on, bears' natural habitat.
There are many different sub-species of bear and not all of them are vicious. However, the polar, black and grizzly varieties are deadliest. Bears will trample, maul and generally savage their prey until they're frightened off or finish the job; and will attack for a variety of reasons, hunger being one. You should always keep food well away from your camp.
หมีที่พวกเราเห็นในสวนสัตว์อาจจะดูน่ารัก แต่หมีเป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมซึ่งจัดอยู่ในประเภทสัตว์กินเนื้อ อาหารของมันคือผลไม้ ใบไม้ ปลา แมลง และสัตว์ตัวเล็กๆ ถ้าหากมันถูกรบกวนหมีจะกลายเป็นสัตว์ที่ดุร้าย และมีอันตรายอย่างยิ่งเพราะมันมีกรงเล็บที่ยาวและแหลมคม หมีนั้นมีีหลายพันธุ์ อาศัยตามแหล่งต่างๆ เช่น หมี ขาวอาศัยอยู่บริเวณขั้วโลกเหนือ หมีกรีซลีย์อาศัยอยู่บริเวณอเมริกาเหนือ เป็นต้น
NUMBER 9
Shark
Sharks have a terrible reputation thanks to films such as Jaws and Deep Blue Sea, but it's one not entirely without cause. It seems that although great whites are often blamed for unprovoked attacks on humans, it is more likely to be down to those snappy bull sharks, who are very aggressive. Out of 360 species, only four are known killers: tiger, great white, oceanic whitetip and bull sharks. However, as we've seen with bears, although there are a high number of shark attacks, actual fatalities are fairly low.
Sharks attack the only way they can - by lunging with fearsome teeth. Sharks can grip their prey easily in their powerful jaws and are capable of biting through almost anything.
ฉลามมีอยู่หลายพันธุ์ มีทั้งทดุร้ายและไม่ดุร้ายี่ ซึ่งเป็นเรื่องน่ายินดีที่ฉลามส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในทะเลลึก และไม่โจมตีโดยไม่มีเหตุผล อย่างไรก็ตาม ยามที่มันโจมตีแล้ว มันจะเป็นนักฆ่าตัวฉกาจเลยทีเดียว ด้วยผันที่คมกริบและกรามที่มีพละกำลังของมัน สามารถฉีกเหยื่อผู้เคราะร้ายให้เป็นชิ้นๆได้
NUMBER 8
Jellyfish
The sting-masters of the sea, Jellyfish are usually passive drifters who use their tentacles to dredge up small prey. However, anyone who becomes entangled with a jellyfish will experience degrees of pain from a nasty nip to excruciating pain, depending on the species. The box jellyfish is one of the most venomous marine creatures in the world; a sting can kill a man within minutes and most fatalities occur following a brush with a toxic jelly like this.
The jellyfish unwinds its coiled stinging tentacles, fires them at the victim and then pumps their venom to paralyse the unfortunate recipient, usually manifesting itself as cardiac arrest in humans.
แมงกระพรุนมีหลายพันธุ์กระจายไปทั่วท้องทะเล พวกมันมีหนวดพิษที่ใช้สำหรับหาเหยื่อ และป้องกันตัว ถ้าหากคนเราไปสัมผัสถูกหนวดของแมงกระพรุนแล้ว ถ้าหากมันมีพิษไม่มากก็อาจจะทำให้ปวดแสบปวดร้อน แต่หากเป็นพันธุ์ที่มีพิษมากแล้ว มียสามารถคร่าชีวิตคนได้เลยทีเดียว
NUMBER 7
Hippopotamus
At first glance, these wallowing river-horses appear to be bulky, lazy beasts and not the fearsome predators you would expect to have a habit of mauling humans. However, with gaping mouths that can open four feet wide and swinging sledgehammer heads, as well as the fact that they can outrun us on land, these highly aggressive animals have plenty of scope for destruction and are considered one of the most dangerous of African animals.
Hippos will charge, trample and gore victims with alarming ferocity, often when they are blocked from deep water or someone is standing between the hippo and their calf. They have also been known to upturn boats and canoes without provocation and feast on the victim within, despite being herbivores. Nasty.
ฮิปโปที่คนเราเห็นกัน มักจะดูท่าทางโง่ๆ อ้วนแผละ และขี้เกียจ โดยคนเราไม่ทราบเลยว่าเจ้าฮิปโปนั้นก็เป็น หนึ่งในนักล่าตัวฉกาจเลยทีเดียว เพราะด้วยขนาดตัวที่ใหญ่ทำให้มันมีพละกำลังมาก นอกจากนี้ปากและฟัน ของมันสามารถอ้าได้กว้างมาก
NUMBER 6
Elephant
Despite their friendly and approachable image thanks to zoo feeding times, these herbivores kill an alarming amount of people every year. Elephants are unpredictable creatures, and have been known to kill zookeepers who have been with them for as long as 15 years. It is recorded that even the tamest of elephants can attack without warning, though it is thought that most elephants do not realise the harm they do with almost no effort.
Considering their huge size - the average elephant weighs over 6 tons - they trample and gore using their fearsome tusks and are capable of causing untold amounts of devastation.
ช้างที่คนเราพบเจอกันในเมืองมักเป็นช้างที่เป็นมิตรและน่ารัก แต่ถ้าหากคุณไปพบมันเข้าในป่า ก็ควรจะหลบมันไปห่างๆ เพราะมันไม่ชอบให้คนเข้าไปยุ่มย่ามกับลูกของมัน ด้วยน้ำหนักกว่า6ตัน และงาที่แหลม สามารถฆ่าคนได้ในพริบตาเดียว
Crocodiles are dreaded prehistoric creatures capable of wreaking a terrible punishment on puny human flesh. North American, Estuarine and Nile crocodiles are the most dangerous and probably kill more people yearly than figures show due to the isolated areas where attacks are likely to take place and distance from help. One meal will keep a crocodile sated for a good while, so they like to wait in the water for the perfect time to strike.
With terrifying speed, crocodiles can launch themselves out of the water like a missile and latch hold of their prey. They then go into a death roll, spinning the victim around and around to disorientate, thereby lessening its chance of escape.
จระเข้เป็นหนึ่งในสัตว์ที่วิวัฒนาการน้อยมากจากสมัยยุคไดโนเสาร์ ทำให้สัญชาติญานนักล่าและความดุร้าย ของมันมีอยู่เต็มเปี่ยม แม้ในยามปกติจระเข้จะเลื่อนที่ช้าๆ แต่เมื่อมันพบเหยือมันจะพุ่งตัวไปหาเหยื่ออย่างรวดเร็ว ราวกับจรวด และใช้ขากรรไกรอันแหลมคมงับคอเหยื่อเพื่อให้หมดทางหนี
NUMBER 4
Big Cats (example.Tiger Lion)
These big cats certainly mean business. With destruction of their natural habitat and a decline in prey species, particularly concerning the tiger and North American mountain lion or cougar, attacks on humans are increasing. The African lion is the biggest and most feared of big cats, but holidaymakers on safari are 100 per cent safe viewing from a vehicle, unless they decide to take a closer look and step down. Mountain lions are found in many national parks and are responsible for six attacks a year in the US and Canada.
Tigers generally attack from the back and look to bite the jugular or break the neck. Mountain lions stalk their prey and often attack from a vantage point. Presumably they then set about mauling the victim in a manner identical to that we've all seen in countless nature programs.
คงไม่ต้องบรรยายสรรพคุณอะไรมาก สัตว์ตระกูลเสือถือเป็นราชานักล่าของสัตว์บก เพราะมันทั้งใหญ่โต ว่องไว และเงียบกริบ พวกเสือมักจะโจมตีสัตว์ที่เล็กกว่า โดยโจมตีเข้าที่จุดตายของเหยื่อคือ คอ
NUMBER 3
Scorpion
Highly deadly and twice as ugly, the scorpion is a nasty critter that is probably responsible for more deaths per year than recorded, due to the isolated places they hang out and probable lack of access to antivenin. However, out of an estimated 1,500 species of scorpion worldwide, only around 25 are regarded dangerous.
Scorpions paralyse their prey by pumping deadly venom through the obvious curved stinger at the end of their tails. As with all venom, humans are particularly susceptible if they are allergic - though the African spitting scorpion, who scuttles around Africa, is the most venomous, as it is able to spray venom up to a metre.
แมงป่องเป็นสัตว์มีพิษ มีรูปร่างคล้ายปู ลำตัวยาวเป็นปล้อง ๆ ที่ปลายหางมีอวัยวะสำหรับต่อย มันไม่ชอบแสงสว่าง จึงมักจะหลบซ่อนตัวอยู่ตามสถานที่มืดและชื้น เช่น ใต้ก้อนหิน ใต้กองไม้ ใต้ใบไม้ หรือขุดโพรงหรือรูอยู่ตามป่าละเมาะ และออกหากินในเวลากลางคืน พิษของแมงป่องส่งผลต่อระบบประสาท เช่นเดียวกับพิษงู ทำให้เหยื่อรู้สึกชาและขยับตัวไม่ได้
NUMBER 2
Venomous Snake
Though there are more than 2,000 species of snake, 450 of which are venomous, only 250 are capable of killing a man. That's little consolation to the thousands who meet a nasty death due to snake bites each year - it's usually members of local populations who bear the brunt as they live and work where snakes inhabit and usually wear no protective gear.
Snakes are very fast and any part of the human body is a good place for a bite, seeing as the venom can flow into the bloodstream within minutes; although those near major veins and arteries will travel faster. Snakes use their venom to paralyse their prey. A fully grown king cobra can rear up so it looks a man in the eye; others can spit venom into the eye. Nasty.
งูเป็นสัตว์เลื้อยคลานที่มีลักษณะลำตัวยาว พิษของงูจะส่งผลต่อระบบประสาท มีอาการหนังตาตก ขากรรไกรแข็ง พูดไม่ชัด กลืนน้ำลายไม่ได้ แน่นหน้าอก ตาพร่า อ่อนเพลีย เป็นอัมพาต จนอาจตายเพราะการหายใจล้มเหลว นอกจากนี้ยังส่งผลต่อระบบกล้ามเนื้อและระบบโลหิต ซึ่งจะทำให้ไตวายอีกด้วย
NUMBER 1
Mosquito
What we Brits regard as an annoying pest is actually the most dangerous creature on the planet, thanks to its ability to spread disease with alarming efficiency. Best known for spreading deadly malaria, mossies also spread elephantiasis, yellow fever, dengue fever and West Nile virus, which was recently introduced to the US and is now prevalent in all states.
Using serrated mouth parts, female mosquitoes pierce the skin and inject saliva containing a thinning agent to liquidise the blood. Most people won't know that they have been bitten until the immune system reacts, resulting in red, itchy bumps that continue to itch for days after the initial bite.
ยุง ถึงแม้จะตัวเล็กๆ แต่มันมีอันตรายมากล้น เนื่องจากยุงสามารถ แพร่เชื้อโรคหรือปรสิตต่างๆ จากการกินเลือด ของยุง เชื้อโรคและปรสิตในตัวยุงสามารถทำให้คนเกิดโรคมากมาย เช่น โรคมาลาเรีย โรคเท้าช้าง โรคไข้เลือดออก นอกจากนั้นในตัวมันยังมีไวรัสไข้สมองอักเสบอีกด้วย
Thankyou
http://travel.aol.co.uk/the-10-most-dangerous-animals-in/article/20060927104209990001
edit @ 16 Jan 2009 18:55:08 by Chayapat_29_508
#1 By oqkiocxfci (94.102.52.87) on 2010-06-10 20:55